MyBooks.club
Все категории

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]. Жанр: Современные любовные романы издательство Азбука, Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сплетенная с тобой [Entwined with You]
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-07744-7
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
740
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] краткое содержание

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран. Впервые на русском языке!

Сплетенная с тобой [Entwined with You] читать онлайн бесплатно

Сплетенная с тобой [Entwined with You] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

Я бросила на пол сумочку и повисла у Гидеона на шее, прижавшись к нему всем телом. И мне сразу передалась его спокойная уверенность. Впервые за целый день я вдохнула полной грудью.

— Привет, — прошептал он.

— Тебе не стоило приезжать домой.

Легко себе представить, как все эти переодевания, поездки туда и обратно нарушали его плотный рабочий график…

— Нет, стоило. Я нужен тебе. — Он погладил меня по спине, а потом, слегка отстранившись, заглянул в лицо. — Не волнуйся, Ева. Я обо всем позабочусь.

— Как именно?

Взгляд его синих глаз был твердым, выражение лица — уверенным.

— Прямо сейчас я должен получить дополнительную информацию. Кого они подозревают? И почему? Но очень велика вероятность, что ничего не выгорит. И ты это знаешь.

— А если да? — пристально посмотрела я на него.

— Позволю ли я кому-нибудь заплатить за свое преступление? Тебя это интересует? — У него сразу заходили желваки на скулах.

— Нет. — Я нежно разгладила сердитую морщинку у него на лбу. — Я уверена, ты никогда не допустишь, чтобы такое случилось. Просто не понимаю, что тут можно сделать.

Гидеон еще больше нахмурился:

— Ева, ты требуешь от меня, чтобы я мог предсказывать будущее. Нет, я не провидец. Но ты должна мне доверять.

— Я доверяю, — с готовностью откликнулась я. — Я до сих пор напугана. Просто схожу с ума от страха.

— Знаю. Я тоже очень беспокоюсь. — Он провел большим пальцем по моей губе. — Детектив Грейвс — очень умная женщина.

С чем я была полностью согласна.

— Ты прав. И это успокаивает.

Я практически не знала Шелли Грейвс. Но во время наших нескольких встреч она поразила меня своей хваткой и проницательностью. Да, в этом уравнении со многими неизвестными я не учла эту женщину, а зря. И вообще, как ни странно, я побаивалась ее острого ума и одновременно ценила в ней именно это качество.

— Ну что, готова к встрече с отцом?

При напоминании о папином приезде я снова разнервничалась.

— Все готово. Кроме меня.

Взгляд Гидеона мгновенно смягчился.

— А ты уже обдумала, что будешь делать?

— Кэри сегодня первый день вышел на работу. Выпьем в честь этого события по бокалу шампанского и сходим куда-нибудь пообедать.

— И ты рассчитываешь, что отцу понравится подобное времяпрепровождение?

— Не уверена, что мне понравится подобное времяпрепровождение, — призналась я. — Нелепо планировать пить шампанское и вообще сидеть сложа руки на фоне всего происходящего. Но что еще остается делать? Если папа не увидит собственными глазами, что я в порядке, он продолжит ворошить историю с Натаном. И надо показать ему, что все ужасы остались в прошлом.

— А уладить все остальное ты, значит, доверяешь мне? — напомнил Гидеон. — И я действительно позабочусь о тебе, позабочусь о нас. Переключись на время на свою семью.

Слегка попятившись, я схватила его за руку и увлекла к дивану. Надо же, как странно оказаться дома в разгар рабочего дня! Вид из окна на залитый солнечными лучами город несколько выбивал из колеи, напоминая о том, что мы можем встречаться лишь украдкой.

Я села, подогнув под себя ноги, Гидеон устроился рядом. В каком-то роде между нами было очень много общего, включая тяжелое прошлое. Вероятно, Гидеону тоже надо до конца выяснить отношения с членами его семьи? Вероятно, это поможет ему окончательно излечиться?

— Понимаю, тебе пора возвращаться на работу, — сказала я. — Но спасибо, что приехал сюда ради меня. Ты прав. Мне необходимо тебя видеть.

Гидеон прижал мою руку к губам:

— А ты, случайно, не знаешь, когда твой папа собирается вернуться в Калифорнию?

— Нет.

— Так или иначе, завтра вечером у меня консультация у доктора Петерсена, — улыбнулся Гидеон. — Но мы найдем способ встретиться.

Сидеть с ним рядом… Прикасаться к нему… Видеть его улыбку… Слышать эти слова… Да, я смогу перенести абсолютно все, если буду уверена, что после длинного дня увижу его подле себя.

— Дай мне еще пять минут, — сказала я.

— Можешь просить что угодно, мой ангел, — отозвался Гидеон.

— Нет, только это. — Я придвинулась поближе и притулилась к нему.

Он обнял меня за плечи. Наши руки соединились на коленях, как бы образовав круг. Конечно, не такой блестящий, как кольца у нас на пальцах, но такой же бесценный.

Спустя секунду Гидеон склонился надо мной и со вздохом сказал:

— Мне это тоже было надо.

— Приятно сознавать, что я нужна тебе, Ас. — Я еще крепче прижалась к нему.

— Я бы хотел, чтобы зависимость от тебя была все же не такой сильной. Мне практически нечем дышать.

— А что в этом плохого?

Он тихо рассмеялся, и я поняла, что окончательно пропала.

* * *

Гидеон оказался совершенно прав относительно своего «астон-мартина». Когда я смотрела, как работник парковки выезжает на блестящем сером автомобиле, мне казалось, что это четырехколесное олицетворение Гидеона.

Мне было безумно страшно сесть за руль такой машины.

Ведь водить автомобиль в Нью-Йорке — совсем не то, что в Калифорнии. И я с сомнением взяла ключи у парковщика, поскольку уже начала подумывать о том, чтобы вызвать такси.

Тут снова зазвонил мой левый телефон, и я поспешно достала его из сумки.

— Алло?

— Просто сделай это, — приказал Гидеон. — Кончай дергаться и садись за руль.

Я подскочила на месте и принялась лихорадочно оглядываться в поисках видеокамер. У меня даже мурашки поползли по спине. Я буквально чувствовала на себе взгляд Гидеона.

— А чем ты занимаешься?

— Жалею, что сейчас не с тобой. Не отказался бы разложить тебя на капоте и с чувством, с толком, с расстановкой отдрючить. Засунуть как можно глубже в тебя член. Дать выход эмоциям. Хм… Господи, у меня уже стоит.

А у меня сразу же намокло между ног. Я могла слушать его до бесконечности. Мне так нравился его голос.

— Я жутко боюсь поцарапать твою красивую машину.

— Да плевать мне на машину. Меня волнует исключительно твоя безопасность. Можешь царапать ее, сколько душе угодно. Лишь бы ты была цела.

— Если ты хотел таким образом успокоить меня, то зря старался.

— Но мы ведь можем продолжить секс по телефону, пока ты не кончишь. Ты этого добиваешься?

Я скосила глаза на работников парковки, которые старательно делали вид, будто не слушают.

— Интересно, и с чего это ты сделался таким сексуально озабоченным за столь короткое время после моего ухода? Мне как, уже пора волноваться?

— Когда я представляю тебя за рулем «астон-мартина», у меня внутри все переворачивается.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сплетенная с тобой [Entwined with You] отзывы

Отзывы читателей о книге Сплетенная с тобой [Entwined with You], автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.